Dove trovare lavori di traduzione online

Dove trovare lavori di traduzione online

7 Maggio 2019 0 Di Redazione

Pochi giorni fa abbiamo scritto in questo articolo come è possibile guadagnare lavorando da casa su internet.
Avevamo iniziato l’elenco di queste attività con i lavori di traduzione online, e oggi vediamo nel dettaglio in cosa consistono e dove è possibile trovare queste offerte di lavoro traduzioni online.
Ovviamente per fare il lavoro di traduttore on line bisogna conoscere la lingua straniera con cui si vuole lavorare, non pensate di risolvere il problema della lingua con i programmi di traduzioni online come Google Translator perché non farete una bella figura.

lavori di traduzione online

Il grande vantaggio è che fare il traduttore online ci da la possibilità di lavorare da casa nei tempi e nei modi che più ci aggradano.
Ora vediamo in particolare in cosa consiste il lavoro di traduttore online e dove si possono trovare offerte per questo lavoro.

Lavorare come traduttore online

Il lavoro online da traduttore è molto particolare.
Ci sono molte aziende che cercano traduttori di testi di ogni argomento, da testi economico finanziari a guide per cucire vestiti.
La traduzione può essere dalla lingua straniera all’italiano o viceversa.
In più c’è la comodità di lavorare da casa, organizzandosi il lavoro secondo i propri tempi e le proprie necessità.
Sebbene possa essere intrapreso come lavoro a tempo pieno, questo tipo di lavoro viene sempre più svolto da studenti, casalinghe e da chi vuole fare un lavoro stimolante per arrotondare lo stipendio.
La cosa che attira molta gente è che c’è la possibilità di trasformare la conoscenza della lingua straniera in un lavoro, magari accomunandolo a passioni personali, visto che è possibile trovare richieste di traduzioni per gli argomenti più disparati.
Ecco allora che l’appassionato di Motori può trovare notizie e testi da tradurre in Italiano proprio sul mondo dei motori, mentre lo studente può dedicarsi a tradurre articoli e testi del mondo dei videogames.

Siti per lavorare come traduttore online

Può sembrare complicato trovare lavoro come traduttore online ma con un po’ di aiuto vedrete che diventa tutto molto semplice.
Un modo semplice è iniziare a lavorare come traduttore freelance online.
Ci sono una buona quantità di siti web che raccolgono le offerte di lavoro per i traduttori online, al quale ci si può iscrivere.
Di base questi siti funzionano tutti più o meno allo stesso modo.
Una volta che ci si è iscritti, inserendo le lingue per le quali si intende svolgere il lavoro da traduttore on line, bisogna superare un breve test, che null’altro è che un testo da tradurre nelle lingue che si è scelto.
Se il test viene superato allora si può accedere all’elenco di offerte di lavoro da traduttore disponibili.
L’esito del test non è immediato, potrebbero essere necessari alcuni giorni per avere il responso. Non fatevi prendere dall’ansia.

Elenco dei siti per fare il traduttore

Come funzionano i siti dei lavori di traduzione online

Una volta che vi siete registrati e avete superato il test potrete accedere alle offerte di lavoro.
Per ogni offerta potrete vedere tutto o parte del testo da tradurre, questo varia a seconda del sito, e il compenso che si riceverà se la traduzione sarà accettata.
Le traduzioni online vengono pagate in base al numero di parole del testo originale, per livello di esperienza richiesta e per l’argomento trattato.
Un testo tecnico di economia e finanza sarà pagato meglio di un testo generico.
Scegliete con cura i primi testi da lavorare, perché è importante sin da subito fare bella figura con i committenti.

Ogni traduzione sarà poi valutata dal richiedente, che servirà a costruire il proprio curriculum virtuale sulla piattaforma.
Questi dati saranno utilizzati anche per offrirti i lavori di traduzione online che si adattano meglio alle tue capacità.
Un’ottima serie di traduzioni ti permetterà di accedere velocemente a traduzioni più importanti e ovviamente sempre più ben pagate.
Non pensate di iniziare il primo giorno a guadagnare 30€ o 40€ a traduzione perché non è così.
Le traduzioni di questo valore vengono proposte a chi nel tempo si è dimostrato affidabile, sempre in tempo con la scadenza e con traduzioni di qualità.
Se nelle prime traduzioni rispetterete anche voi queste richieste vedrete che le traduzioni più interessanti inizieranno ad arrivare sempre più numerose.

Condividi subito